すべて順調だ
独り言
人類が月面に降り立ったアポロ計画から今年で40年なんですねー。
テレビで特集をしたりイベントなんかもあるようです。
そんな月面着陸の様子が日本で放送されたとき、
今では当たり前ですけど、当時は画期的だった同時通訳で放送されました。
あの時代に同時通訳を出来る人はわずか数人しかいらっしゃらなかったそうで、
4日間ずっと宇宙センターとアポロの交信を通訳していた(させられた)そうです。
放送したNHKには、「英語をすぐに翻訳する、その機械を紹介してくれ」と
頼む電話が多数あったとか。
スタジオに籠り、毎日何時間も通訳をしていた同時通訳の方には、
本当に頭が下がりますね。
ところで、国連総会でリビアのカダフィ大佐のなが〜い演説に
根をあげて通訳を放棄した同時通訳さん。
気合いが足りぬぞ!気合いがぁ!
でも、90分超えは長いぞ大佐殿。(^^;
テレビで特集をしたりイベントなんかもあるようです。
そんな月面着陸の様子が日本で放送されたとき、
今では当たり前ですけど、当時は画期的だった同時通訳で放送されました。
あの時代に同時通訳を出来る人はわずか数人しかいらっしゃらなかったそうで、
4日間ずっと宇宙センターとアポロの交信を通訳していた(させられた)そうです。
放送したNHKには、「英語をすぐに翻訳する、その機械を紹介してくれ」と
頼む電話が多数あったとか。
スタジオに籠り、毎日何時間も通訳をしていた同時通訳の方には、
本当に頭が下がりますね。
ところで、国連総会でリビアのカダフィ大佐のなが〜い演説に
根をあげて通訳を放棄した同時通訳さん。
気合いが足りぬぞ!気合いがぁ!
でも、90分超えは長いぞ大佐殿。(^^;
PR